Prevod od "se meni desilo" do Italijanski

Prevodi:

a me successo

Kako koristiti "se meni desilo" u rečenicama:

Majore, vi jurite Henesijeve zbog vaših razloga, a ne zbog onoga što se meni desilo.
Maggiore, lei ce l'ha con gli Hannassey per ragioni personali, non per quello che è successo a me.
Ma što se meni desilo, Bože, molim te vrati Joeya.
Qualunque cosa farai a me, ti prego, riporta in vita Joey.
Znaš šta se meni desilo sasvim iznenada?
Senti, lo sai che mi è successo? Cosi, all'improvviso?
To se meni desilo kod konstruisanja mnogo puta.
L'ho fatto anch'io molte volte costruendo.
Nije se meni desilo, jer nisam retard koji digne u vazduh svoje ortake.
Quello non e' successo a me perche' non sono un ritardato del cazzo che fa saltare in aria i suoi uomini.
Ne želim da ti se desi ono što se meni desilo.
Non voglio che quello che e' successo a me succeda anche a te.
Nemaš ti pojma o tome šta se meni desilo.
Non sai un cazzo di quello che e' successo a me.
Kad se meni desilo, to me oborilo. Nisam mogla da se pomerim nedelju dana.
Quel che mi e' successo mi ha bloccata a letto per una settimana, non potevo muovermi.
Sve što sam joj uradio kada sam je ubio se meni desilo.
Tutto quel che ho fatto quando l'ho uccisa, è accaduto a me.
Da bih ti odvratila pažnju od bola, prièaæu ti šta se meni desilo jutros.
Che ne dici se ti distraggo dal dolore dicendoti cio' che mi e' successo stamattina?
Ne želiš da ti se desi ono što se meni desilo.
Non è bello passare quello che è toccato a me.
Abel je kidnapovan, ovo što se meni desilo, prijaviæu to.
Abel che viene rapito, lo schifo che mi e' successo oggi... Denuncero' tutto.
To se meni desilo kada mi je dinosaurus ubio ženu.
E' quello che ho sperimentato... quando un dinosauro ha ucciso mia moglie.
Znam da je to što smo uradili pogrešno, ali je pogrešno i to što se meni desilo.
So che quello che abbiamo fatto era sbagliato, ma lo era anche quello che e' successo a me.
Mislim, ono što se meni desilo...
Cioe', quello che mi e' successo...
NE, DRUGAÈIJE JE OD ONOGA ŠTO SE MENI DESILO.
No, e' diverso da quello che e' successo a me.
Ako donosiš veliku odluku na osnovu onoga što se meni desilo, onda me saslušaj.
Sei hai intenzione di prendere una decisione così importante sulla base di quello che mi è successo, allora dovrai ascoltarmi.
To se meni desilo ove nedelje.
Mi è successo proprio questa settimana.
Pa, da ti kažem šta se meni desilo danas otprilike u isto vreme kada su se tebi promenili prioriteti.
Allora fatti dire cos'è successo a me oggi proprio nel momento in cui le tue priorità stavano cambiando.
U maju 2006. godine, se meni desilo nešto zaista strašno.
Nel maggio 2006 mi è accaduto qualcosa di orribile.
Ono što se meni desilo moglo je imati katastrofalne posledice, da nisam bila u mogućnosti da dobijem dobru hiruršku intervenciju.
Quello che mi era successo avrebbe potuto essere catastrofico, se non fosse stato per il fatto che mi trovavo a poca distanza da una buona clinica.
Ali ono što se meni desilo je da me je ta rastrojenost zapravo ohrabrila na način na koji nikad ranije nisam bila ohrabrena.
Ma ciò che mi accadde è che quella frantumazione in realtà mi rese audace in una maniera in cui non lo ero mai stata prima.
0.77133393287659s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?